当前位置:首页 > 作文素材 > 正文

酬乐天扬州初逢席上见赠原文及翻译-酬乐天扬州初逢席上见赠原文,作者,翻译?

---

《酬乐天扬州初逢席上见赠》原文的拼音是什么?

《酬乐天扬州初逢席上见赠》(刘禹锡)

chóulètiānyángzhōuchūféngxíshàngjiànzèng

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

酬乐天扬州初逢席上见赠原文及翻译-酬乐天扬州初逢席上见赠原文,作者,翻译?

bāshānchǔshuǐqīliángdì,èrshísānniánqìzhìshēn

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

huáijiùkōngyínwéndífù,dàoxiāngfānsìlànkērén

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

chénzhōucèpànqiānfānguò,bìngshùqiántóuwànmùchūn

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

jīnrìtīngjūngēyìqǔ,zànpíngbeijiǔzhǎngjīngshén

酬乐天扬州初逢席上见赠原文,作者,翻译?

酬乐天扬州初逢席上见赠

唐代:刘禹锡

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

翻译:

被贬谪到巴山楚水这些荒凉的地区,度过了二十三年沦落的光阴。

怀念故去旧友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。

翻覆的船只旁仍有千千万万的帆船经过;枯萎树木的前面也有万千林木欣欣向荣。

今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神。

相关文章:

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。